Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Maria Stuart, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,7 (× 23 гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
dave (2011 г.)

Издание:

Стефан Цвайг. Мария Стюарт

Немска, трето издание

Редактор: Вася Данова

Редактор на издателството: Нина Цанева

Художествен редактор: Пенчо Мутафчиев

Технически редактор: Станка Милчева

Коректор: Грозданка Мангова

Художник: Румен Ракшиев

Издателство на Отечествения фронт, София, 1983 г.

История

  1. — Добавяне

Статия

По-долу е показана статията за Мария Стюарт (роман) от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0.

[±]
Мария Стюарт
Maria Stuart
АвторСтефан Цвайг
Първо издание1935 г.
Австрия
Оригинален езикнемски
Жанрроман

Издателство в БългарияТодор Драгиев, 1940 г.
ПреводачДимитър Стоевски

„Мария Стюарт“ (на немски: Maria Stuart) е роман от австрийския писател Стефан Цвайг (1881 – 1942), публикуван през 1935 г. [1]

В известния си летопис „Светът от вчера“ Стефан Цвайг разказва как през есента на 1933 година, бягайки от нацистките изстъпления в Залцбург, се натъкнал в Лондон на един ръкописен доклад за екзекуцията на Мария Стюарт. В този стар документ особено го поразил един пасаж, който година по-късно той ще включи в биографичната си книга за шотландската кралица. Откъсът гласи:

„В мига, когато палачите вдигат окървавения труп, за да го пренесат в съседната стая, където трябва да бъде балсамиран, под дрехите се размърдва нещо. Незабелязано от никого малкото любимо кученце на кралицата се е промъкнало подире ѝ и сякаш в страх за участта ѝ се е притиснало до тялото ѝ. Сега то изскача, залято и мокро от изтеклата кръв. То лае и хапе, джафка и скимти и не иска да напусне трупа. Палачите се мъчат да го отстранят насила. Но то не се оставя да бъде хванато, нито подмамено, а се хвърля яростно срещу непознатите големи черни зверове, които са го наранили тъй палещо с кръвта на неговата любима господарка. По-жарко от всички и по-добре от нейния син и от хиляди други, които са и се клели във вярност, се е борило това малко животно за своята господарка.“

Кралица Мария Стюарт
Кралица Елизабет I

Докато писателят чете в Британския музей тези редове, в Германия се води зловещият Лайпцигски процес за подпалването на Райхстага, който трябва да оправдае похода на националсоциализма срещу света. Размишлявайки за съдбата на Мария Стюарт, завършила живота си в изгнание, тръпнейки и за участта на прелъстения и измамен от Хитлер немски народ, Стефан Цвайг се запитва: „Какво е станало? Коя е психологическата причина за това безпомощно отдаване на насилието, престъплението и порока, довело накрая до нравствено и физическо самоубийство?“ Образът на нещастната жена го завладява със своята трагичност и величие. Нейната история му напомня мрачна и кървава шотландска балада, която пророчески озарява настъпващата сега в Европа епоха на политическо и военно безумие. И без сам да знае как, Цвайг започва книга за Мария Стюарт, превърнала се в най-дълбоката му и най-разтърсваща биографична хроника сред романите за Фуше, Мария Антоанета и Еразъм Ротердамски.

Историята

Но каква е историческата канава, върху която Стефан Цвайг извезва като старинен гоблен своя роман?

Израснала и възпитана във Франция, Мария Стюарт се оженва за престолонаследника Франсоа II; така за година и половина тя едновременно е шотландска и френска кралица. След смъртта на младия си съпруг обаче тя трябва да се завърне в родината си и там властолюбивата жена застава в центъра на католическата реакция срещу Реформацията. Като правнучка на Хенри VII Мария Стюарт предявява претенции и за английския престол и организира таен заговор срещу Елизабет I. Конфликтът ѝ с „кралицата-сестра“ се изостря още повече, когато двайсет и три годишната Мария се омъжва за лорд Дарнли, също претендент за короната. Стремежите на Мария Стюарт да направи страната католическа я сблъскват с по-голямата част от протестантските лордове. През март 1566 година лорд Дарнли, измъчван от омраза и ревност, нарежда да убият секретаря на съпругата си, флорентинеца Ричио, но на следващата година сам бива убит от коменданта на въоръжените сили лорд Ботуел. Само два месеца по-късно Мария Стюарт сключва брак с Ботуел, който под нейно влияние е оправдан от съда. Обаче лордовете-калвинисти се опълчват срещу нея, тя е пленена, принудена е до се отрече от престола и да търси убежище в Англия. Там Мария избягва с надеждата, че от кралска солидарност Елизабет ще ѝ помогне срещу въстаналите благородници. Но това се оказва съдбоносна заблуда.

„Екзекуцията на Мария Стюарт“, картина от XIX в.

В Англия срещу шотландската кралица е възбуден процес за съучастничество в убийството на съпруга ѝ лорд Дарнли. Така Мария Стюарт близо двайсет години е държана в плен, а накрая, обвинена в заговор срещу Елизабет, е обезглавена в замъка „Фодърингхей“. С нейното убийство е нанесено трайно поражение на католицизма в Европа.

Историците рисуват Мария Стюарт като жена с прелъстителна красота, изпълнена със страст, смелост и гордост, но лишена от разсъдливост и политическа проницателност. Нейната съдба крие особено тайнствено очарование и е подбуждала въображението на учени и поети столетия наред. Тя е била изобразявана и като убийца, и като мъченица, като безумна интригантка, и като светица. По правило протестантските автори трупат цялата вина върху Мария, а католическите – върху Елизабет.

Страстта

Стефан Цвайг обаче пристъпва към тази лична и в същото време национална трагедия с безкористния интерес на художника. За разлика от повечето биографи той схваща характера на шотландската кралица като противоречив единствено в неговото външно развитие; психологически обаче, от самото начало до гибелния ѝ край, той е праволинеен и ясен. Мария Стюарт според Стефан Цвайг – нека не забравяме съвременната политическа аналогия – спада към онзи твърде рядък и възбуждащ тип жени, чиято действителна възможност за себеизживяване е ограничена и чийто емоционален живот достига бърз и мощен разцвет в тясното и нажежено пространство на една-единствена страст. Затова в романа първите двадесет и три години от живота на кралицата и последните десетилетия на нейното затворничество заемат по-малко място от двете кратки години на нейната трагична любов към лорд Ботуел. А той е изобразен като човек на шпагата и юмрука, който иска всичко и малко дава. В безумната си страст към него Мария потъпква своето гордо защитавано човешко и кралско достойнство; тя става сляпо оръдие на чуждата воля, заслепена от бруталността на този мускулест мъж, който е желал жената не повече от час, а след това се е стремил единствено към короната ѝ.

Австрийският писател показва Мария Стюарт като самка, увлечена от първична и непреодолима природна сила, извършваща всичко поради своите опиянени сетива – без и дори противно на волята си. Със затворени очи и с глухи уши върви тя като лунатичка, теглена от магнетична сила, по своя път към злокоба и престъпление. И тя ще се сепне чак тогава, когато угасне вътрешният пламък на нейната кръв, но вече изгоряла и разрушена. Стефан Цвайг майсторски рисува съдбоносния прелом в душата на властната жена, зараждането на тази гибелна похот, в която се крие нещо страхотно, понеже кралицата знае от първия миг, че нейният любовен избор е престъпен и напълно безизходен.

Европа и похитителите
Стефан Цвайг

Подобно на мнозина немски писатели като Лион Фойхтвангер, Бруно Франк и Хайнрих Ман, Стефан Цвайг се стреми посредством съдбата на една историческа фигура да осмисли и изобрази конфликтите на своето собствено време. Защото за Цвайг историята е поредица от събития и стълкновения около някоя изтъкната извън рамките на националното личност. В това се корени и непоклатимият му космополитизъм – сам той се нарича европеец, като влага в тази дума най-дълбоко съдържание. В годините, когато създава романа си „Мария Стюарт“ понятието „Европа“ все още е имало стойността на културен и политически мост между европейските държави. Самият Стефан Цвайг е виждал континента обединен от могъща обща енергия, за него Европа е била „страната на осъзнатите“, проникната от възгледа за „нова духовност, нова етика и нова естетика“. Затова и светогледът на писателя претърпява такава дълбока криза след нашествието на националсоциализма в Германия.

Само седем години след публикуването на „Мария Стюарт“ Стефан Цвайг се самоубива в Бразилия сред разгара на Втората световна война. В своята предсмъртна изповед той възкликва: „Смятам, че е най-добре да напусна своевременно и достойно живота, в който върховно благо за мен бяха личната свобода и доставящият ми огромна радост умствен труд. Поздравявам всички свои приятели. Възможно е те да видят утринната зора след тази дълга нощ. Аз, най-нетърпеливият, си отивам по-рано от тях...“

Историческата хроника „Мария Стюарт“ е първата книга на Цвайг, написана в изгнание. В по-дълбок смисъл тя представлява призив и предупреждение срещу всички похитители на човешкото сърце и човешката свобода, в които той вижда рушителите на света и на всеобщото щастие.

Бележки

  1. Цвайг, Стефан „Мария Стюарт“. Превод от немски Димитър Стоевски, изд. „Тодор Драгиев“, София, 1940 г.

Източници

Тази статия се основава на материал Архив на оригинала от 2016-03-04 в Wayback Machine., използван с разрешение.

Действуващи лица

Първо действие: Шотландия 1542–1548 г.

Второ действие: Франция 1548–1561 г.

Трето действие: Шотландия 1561–1568 г.

Четвърто действие: Англия 1568–1587 г.

Шотландия

Джеймз V (1512–1542) — баща на Мария Стюарт.

Мари дьо Гиз Лотарингска (1515–1560) — съпруга на Джеймз V, майка на Мария Стюарт.

Джеймз Стюарт, граф Мъри (1533–1570) — незаконен син на Джеймз V от Маргарет Дъглас, дъщеря на лорд Ърскин; заварен брат на Мария Стюарт, регент на Шотландия преди и след царуването на Мария Стюарт.

Хенри Дарнли (Стюарт) (1546–1567) — правнук на Хенри VII чрез майка си лейди Ленъкс, племенница на Хенри VIII. Втори съпруг на Мария Стюарт и като такъв провъзгласен за съвладетел на Шотландия.

Джеймз VI (1566–1625) — син на Мария Стюарт и на Хенри Дарнли. След смъртта на Мария Стюарт (1587) законен крал на Шотландия, а след смъртта на Елизабет I (1603) крал и на Англия под името Джеймз I.

Джеймз Хепбърн, граф Ботуел (1536–1578) — по-късно дук Оркни, трети съпруг на Мария Стюарт.

Уилям[1] Мейтлънд ов Летингтън (1528–1573) — държавен канцлер на Мария Стюарт.

Джеймз Мелвил (1535–1617) — най-довереният дипломат на Мария Стюарт.

Джеймз Дъглас, граф Мортън (1530–1581) — регент на Шотландия след убийството на Мъри, екзекутиран за съучастие в убийството на Дарнли.

Матю Стюарт, граф Ленъкс — баща на Хенри Дарнли и след убийството му главен обвинител на Мария Стюарт. Регент на Шотландия през 1570 г. Убит в 1571 г.

Аргайл, Ерън, Ърскин, Гордън, Херис, Хънтли, Кърколди ов Грейндж, Линдзи, Мар, Мортън, Рутвън: Лордове — ту привърженици, ту противници на Мария Стюарт, постоянни участници в съюзи или враждебни групировки, загинали почти без изключение от насилствена смърт.

Мери Бийтън, Мери Флеминг, Мери Ливингстоун, Мери Сетън: Четирите Мери — приятелки на Мария Стюарт от детинство.

Джон Нокс (1505–1572) — калвинистки проповедник, главен противник на Мария Стюарт.

Давид Рицио — музикант и секретар в двора на Мария Стюарт, убит в 1566 г.

Пиер дьо Шатлар — френски поет в двора на Мария Стюарт, екзекутиран в 1563 г.

Джордж Бюкенън (1506–1582) — хуманист и възпитател на Джеймз VI, автор на злостни памфлети срещу Мария Стюарт.

Франция

Анри II (1518–1559) — крал на Франция от 1547 до 1559 г.

Катерина Медичи (1519–1589) — негова съпруга.

Франсоа II (1544–1560) — техен първороден син, първи съпруг на Мария Стюарт.

Шарл IX (1550–1574) — техен втори син, след смъртта на Франсоа II крал на Франция.

Анри III (1551–1589) — техен трети син. Крал на Франция от 1574 до 1589 г.

Лотарингският кардинал, Клод дьо Гиз, Франсоа дьо Гиз, Анри дьо Гиз: Четиримата Гиз.

Ронсар, Дю Беле, Брантом: Поети, възхвалявали в своите произведения Мария Стюарт.

Англия

Хенри VII (1457–1509) — крал на Англия от 1485 г., дядо на Елизабет и прадядо на Мария Стюарт и на Дарнли.

Хенри VIII (1491–1547) — син на Хенри VII, крал на Англия от 1509 г.

Ана Болейн (1507–1536) — втора съпруга на Хенри VIII, екзекутирана заради прелюбодеяние.

Мери I Тюдор (1516–1558) — дъщеря на Хенри VIII от първия му брак с Катерина Арагонска. Кралица на Англия от 1553 година, след смъртта на брат си Едуард VI.

Елизабет (1533–1603) — дъщеря на Хенри VIII и Ана Болейн обявена за незаконнородена приживе на Хенри VIII, но след смъртта на нейната заварена сестра Мери (1558) става кралица на Англия.

Едуард VI (1537–1553) — син на Хенри VIII от третия му брак с Джейн Сеймур, като дете сгоден с Мария Стюарт, крал на Англия от 1547 г.

Джеймз I — син на Мария Стюарт, приемник на английския трон след смъртта на Елизабет (виж по-горе в Шотландия).

Уилям Сесил, лорд Бърли (1520–1598) — всемогъщият и верен държавен канцлер на Елизабет.

Сър Френсиз Уолсингъм (1536–1590) — държавен секретар и министър на полицията от 1573 г.

Уилям Дейвисън (1541–1608) — заместник-секретар при Уолсингъм.

Робърт Дъдли, граф Лестър (1532–1588) — любовник и довереник на Елизабет, предложен от нея за съпруг на Мария Стюарт.

Томас Хауърд, дук Норфък (1536–1572) — първи благородник на Англия, кандидат за ръката на Мария Стюарт, екзекутиран заради участие в заговор за освобождаването й.

Джордж Талбът, граф Шрузбъри (1528–1590) — петнадесет години „пазач“ на Мария Стюарт, т.е. натоварен с надзора върху нея.

Елизабет, графиня Шрузбъри (1518–1608) — встъпила в четвърти брак с Джордж Талбът, граф Шрузбъри.

Еймиъс Поулет (1536?-1588) — надзорник на Мария Стюарт през последните години от живота й.

Антъни Бебингтън, Балърд, Севидж и други, екзекутирани за участие в заговора на Бебингтън.

Бул — лондонският палач.

Бележки

[1] В печатната версия се среща и като Уйлум, и като Уйлям. Всички останали имена на личности и местности са оставени както са в изданието. — Бел. Dave