Добре дошли в Моята библиотека!
Нови книги
26 януари 2026
Приказните светове на Николай Райнов. Книга 7
25 януари 2026
Нови произведения
От литературните блогове
Първи впечатления от последно прочетеното : Загадката на лабиринта - Робърт ван Хюлик
Човешката библиотека : „Една хромозома повече“: хартиено и електронно издание
Дружина,
1 юни 2026 г. ни обзаведе с четиридесетата книга в поредица „Човешката библиотека“!
„Една хромозома повече“ – Невена Паскалева

Автор: Невена Паскалева, 2026
Редактор: Калин М. Ненов, 2026
Консултант: Христина Димитрова, 2026
Коректори: Христина Димитрова, Калин М. Ненов, 2026
Художник на корицата: Моани Пака Ауе, 2026
Оформление на корицата: Любомира Стоянова – Мел, 2026
Вътрешно оформление: Божан Божков, 2026
Електронно оформление: Александър Василев, 2026
Първо хартиено издание: фондация „Човешката библиотека“, 2026
Първо електронно издание: фондация „Човешката библиотека“, 2026
Последна версия: 2026-05-11
За да кацне при вас хартиеното или електронното издание (във формат FB2), пишете ни на poslednorog -в- gmail.com.
Както всички наши електронни издания, файлът е без дигитални (DRM) защити. Заплащането е доброволно, според желанията и възможностите ви, и става по някой от начините тук. (Ако се колебаете – препоръчваме 5 евро.) Всички приходи разпределяме между творческите участници – автори, редактори, коректори, художници и оформители.
Хартиеното издание е с корична цена 15 евро, но ако си го поръчате от нас, струва 10 евро.
В Човешката библиотека се радваме от сърце на вашите отзиви :). Те – дори да са само в един ред, ни казват: „Видях какво сте създали. Беше ми ценно; беше ми нужно. Продължавайте.“ Споделете ги тук или във форума, или на мейла по-горе.
Заслепени от слънцето и светкавиците,
Христина и ЧоБи
К А М Е Р Т О Н : Непревеждан досега у нас роман за Сандокан, нов трилър на Том Егеланд и книга за самоусъвършенстване, базирана върху подготовката на военноморските тюлени са сред акцентите
Днес се открива Пролетният панаир на книгата
Има много срещи с много писатели, гостуват и двама от големите автори на Молдова

От 1 до 7 юни в парка пред НДК се провежда Пролетният панаир на книгата, където над 150 български издателства ще представят новата си продукция. Работното време на панаира е от 10 до 20 ч. (в неделя – до 19 ч.).
В културната програма, съпътстваща панаира, са включени срещи с популярни български писатели – Маргарита Петкова, Добромир Банев, Георги Господинов и др.
Чуждестранни гости на панаира са двама от най-големите писатели на Молдова. Лукреция Бърладяну, която от години живее във Франция, ще представи романа си „Загадката на Изтока“, разказващ за сблъсъка между Запада и Изтока чрез историята за любовта на французин и млада молдовска актриса на фона на прехода и подмяната на основополагащи ценности. Николае Спатару ще представи „Маските на Брежнев“ – един от най-забележителните романи в източноевропейската посттоталитарна литература. Със средствата на хумора и гротеската е разказана историята на комунистически активист в молдовско село, който след смъртта на Брежнев, запасява селяните с противогази, за да се спасяват от империалистите, които дълго време са чакали такъв благоприятен момент, за да ги нападнат. Събитието с двамата молдовски писатели е на 4 юни от 16 ч. на сцената на културната програма на панаира, а същия ден от 18 ч. те ще дават автографи в шатра № 28 при издателите си от „Персей“.
На 2 юни Добромир Банев ще дава автографи на почитателите си върху поредното издание на хитовата си стихосбирка „В понеделник ще е късно“.
Същият днес е премиерата на новия български роман „Квантов грях“ („Папая прес“) от Зори Иванова, роман за вината и прошката на фона на политическото разделение в света, новите ценности и връзката между науката и вярата. Авторката, журналистка и дъщеря на известен ядрен физик, пристига от Швейцария, за да представи романа си на 2 юни от 18 ч.
На 3 юни Ивелина Радионова, един от най-четените български автори днес, ще дава автографи върху новите си книги „Дъхът на мама“ и „Приключенията на Ардин“.
На 5 юни ще има среща с автограф с Маргарита Петкова и новата й книга „Докога, Маргарито?“ („Персей“), която събира най-хубавите стихове и житейски откровения на кралицата на българската поезия.
На 7 юни е премиерата на „Спомен“ от Александър Марамски (изд. „КВЦ“), роман за непрестанната борба между непобедимото добро и вечното зло.
Сред акцентите на панаира са непревежданият досега у нас роман „Сандокан и отмъщението на Яниш“ („Папая прес“), който идва след нашумелия тв сериал с Джан Яман и разказва за последвалите събития, случили се с героя. Това е история за изгубен трон, за вярност до смърт и за битка, в която залогът е цяла държава.
Сред очакваните заглавия е новият трилър на Том Егеланд „Кралят“, фокусиран върху глобалните финансови измами и дългата ръка на италианската мафия Ндрангета, плъзнала пипалата си в цяла Европа, от Балканите до Скандинавието.
Световнопризнатият коуч и бивш военен от спецчастите Ерик Бертран Ларсен ще е сред акцентите на панаира с книгите си „Адската седмица“, базирана върху подготовката на военноморските тюлени, и „Живей сега“ – хит в областта на приложната психология.
Потърсено
- sola
- 羊をめぐる冒険
- Васил Попов
- джон чилтън
- робърт л
- уотър
- По гръб
- Заложница на любовта
- Случаят с подменената снимка
- драконова песен
- Безсмъртие и
- Бърта
- Марклунд
- до пена
- Руби
- Евтимова
- елена феранте
- РИДЛИ ПИЪРСЪН
- вълкодав
- Нежененият ми приятел
- помнил
- джейм мичънър
- Блайдън
- Фурията на капитана
- енис
- александър д
- урсула
- mark lawr
- вечна
- ХУДОЖНИЦИ
- димитър подвързачов
- Ричър
- Брандън Сандърсън
- Ветрена мелница
- Ветрената мелница
- ветрената мелница
- мелница
- sch
- Frostbite
- Kiss
- телек
- Dni
- сътворението
- свобода
- За вас деца
- Джейн макарти
- отклонение
- рим
- рик риър
- пендъргаст
От форума
Съобщения за грешки из сайта • Re: Изтекло е времето на забраната за книгите на Тери Пратчет
В Chitanka очевидно няма да бъдат достъпни още дълго време, така че не чакайте, а си свършете сами работата.
Статистика: Пуснато от milen1980 — 11 юни 2026, 07:09
Как се казваше?… • Re: Помощ за българска книга
"Книгата, която търсите, е детско-юношеският фантастичен роман „Момчето от саркофага“ от писателката Лиляна Михайлова.В творбата се разказва точно за семейство археолози (на разкопки през 40-те години на XX век) и техния син, който чрез сянката си освобождава затвореното в каменен саркофаг момче от езическите времена."
Статистика: Пуснато от Stas Kirov — 09 юни 2026, 03:41
Съобщения за грешки из сайта • Re: Изтекло е времето на забраната за книгите на Тери Пратчет
Статистика: Пуснато от koliovini — 08 юни 2026, 16:17
Преводи • Re: Преведени книги чрез Изкуствен Интелект
От микро до макро - Влатко Ведрал
From Micro To Macro-Vlatko Vedral
Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Давама и оригиналният работен файл във формат "Doc". Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Статистика: Пуснато от Nayden_BG — 05 юни 2026, 05:45
Преводи • Звездотворец - Олаф Стейпълдън
Звездотворец - Олаф Стейпълдън
Star Maker - Olaf Stapledon
Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Давама и оригиналният работен файл във формат "Doc". Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Статистика: Пуснато от Nayden_BG — 05 юни 2026, 05:43
Преводи • Другото Сега - Янис Варуфакис
Другото Сега - Янис Варуфакис
Another Now - Yanis Varoufakis
Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Давама и оригиналният работен файл във формат "Doc". Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Статистика: Пуснато от Nayden_BG — 05 юни 2026, 05:40
Преводи • Технофеодализъм - Янис Варуфакис
Технофеодализъм - Янис Варуфакис
Technofeudalism - What Killed Capitalism - Yanis Varoufakis
Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Давама и оригиналният работен файл който е създаден в Libre Office и е с разширение "odt", като файла го има и в "docx" формат. Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Статистика: Пуснато от Nayden_BG — 03 юни 2026, 06:09
Преводи • Подпис в клетката - Стивън Майер
Signature in the Cell - Stephen Meyer
Подпис в клетката - Стивън Майер
Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Файлове които имат "LowRes" в края на името са с намалено качество.
Давама и оригиналният работен файл който е създаден в Libre Office и е с разширение "odt", като файла го има и в "docx" формат. Също съм поставил и оригиналният файл на английски. В файла с разширение "zip" и име "ИЗОБРАЖЕНИЯ..." се намират всички оригинални изображения.
Статистика: Пуснато от Nayden_BG — 03 юни 2026, 03:40
Преводи • Преведени книги чрез Изкуствен Интелект
Аз лично имам не малко преведени книги и ще ги публикувам последователно когато ги подготвя. Разбира се превода не е перфектен и не може да се сравни с човек-преводач, но нивото на ИИ превода се е вдигнало достатъчно за да може да се чете нормално - това е личното ми мнение разбира се.
При четене може би ще забележите проблемите: странни изрази, грешен словоред, неподходящи думи, нови несъщетсвуващи думи, буквален превид и разбира се беден и недостатъчно художествен език. Но според мен това не е болка за умиране предвид ползите от бърз и безплатен превод на книги които може би никой човек няма да преведе. Там където съм забелязал проблеми лично съм ги поправил.
Редакцията и форматирането е направено на ръка, но не съм се "престаравал" всичко да е перфектно - това все пак не е професионален превод и принципно е правен за лично ползване. Просто сега съм решил да го споделя с други читатели.
Формулите в конкретни книги също са генериране на ръка - разбира се с помощ на ИИ. Не гарантирам 100% точност - старал съм се само да постигна визуална идентичностс оригинала.
Повечето изображения, снимки, и графики са прегенерирани също с помощта на ИИ - тук нивото също се е вдигнало много.
Ще поставям книгите във външен източник за сваляне, като ще са в отделни папки който ще съдържат оригинала, работен файл и различни формати. Така всеки ще може ако иска да редактира първоначалният превод - разбира се с цел подобряване.
Може да споделяте преводите неограничено, на колкото повече места се публикуват/поставят толкова повече хора ще могат да ги прочетат.
Също може да се обменя опит за превод чрез ИИ.
Статистика: Пуснато от Nayden_BG — 03 юни 2026, 03:38
Как се казваше?… • Помощ за българска книга
търся заглавие на българска книга, бях я чел преди много години и за съжаление вече я нямам, за да проверя заглавието. Разказваше се за дете на семейство археолози, които в началото на 40те правят разкопки в Плиска или друг град от Първото Българско Царство. Разкопават ковчег/саркофаг и един ден докато детето си играе, сянката му попада на ковчега, той се отваря и вътре има младо момче което е затворено заради магьосничество. Момчето разказва на детето за живота си, как е затворено в ковчега и жрецът, който го затваря казва че няма да излезе докато върху ковчега не падне човешка сянка.
Благодаря предварително.
Статистика: Пуснато от Drakkisath — 29 май 2026, 13:50
Потребителски въпроси • Re: Проблем с изтеглянето. Грешка 502
Проверете отново след ден или два.
Статистика: Пуснато от dts.dreamer — 23 май 2026, 12:36
Потребителски въпроси • Проблем с изтеглянето. Грешка 502
Опитах да изтегля наличните книги на Стивън Ериксон. Не се получава и ми дава грешка 502. При един от опитите дори ми изписа, че достъпа ми е ограничен от собственика. Направих и екранни снимки, но не виждам начин да ги кача тук. Писах и в чата, с надежда някой да ми отговори.
Благодаря предварително за помощта, ако има такава.
Статистика: Пуснато от Роси Ангелова — 23 май 2026, 11:34
Как се казваше?… • Re: Заглавие на книга
Статистика: Пуснато от Drakkisath — 22 май 2026, 18:22
Как се казваше?… • Заглавие на книга
преди време ми беше попаднала първата част на една поредица и се опитвам да намеря как се казваше, за да проверя за останалите книги от поредицата. Действието се развива в свят подобен на феодална Япония. Някои хора могат да омагьосват хартия и да правят големи животни от нея. Главната героиния открива че брат й е всъщност направен от хартия, а към края на книгата откри че и тя е такава.
Върти ми се нещо с "пламък" в заглавието, но не намирам нищо.
Някой сеща ли се за заглавие/автор?
Благодаря предварително.
Статистика: Пуснато от Drakkisath — 22 май 2026, 16:29
Съобщения за грешки из сайта • Re: Изтекло е времето на забраната за книгите на Тери Пратчет
Статистика: Пуснато от pechkov — 22 май 2026, 01:03

Читателите казват
За „Тяхната борба “ от Е. Антонов
raglub е писал:
„Махнете тая гадост! Как изобщо ви дойде на ума да я публикувате?“
Тъкмо се канех да я прочета. Бихте ли казали, моля, raglub, защо книгата според вас е гадост?
Вие прочетохте ли я цялата?
Това наистина ме интересува, защото вече не мога да чета гадости и хоръри, насилие и нещастия. Ако наистина има гадости, няма и да я отворя. Но според един гадост е едно, според друг друго, затова и питам.
Благодаря.
За „Подаръкът “ от Джоана Линдзи
Колебаех се между 2 и 3, хайде нека е 3, че имам меко сърце. Големи глупости- 1825 година ( когато е четенето на въпросния дневник) България я няма на картата; още повече я няма 100 или малко повече от 100 години преди това — като как английските псевдообразовани благородници ще знаят за такава държава, че и да предполагат , че е кралство( каквото никота не е била)? Ако пък трябва да се спекулира с руския произход, значе не е Стефанов, ами Степанова….и какви са всъщност тези цигани — християни? езичници? проститутки? крадли? Абе, претенции без покритие
За „Грехът на Малтица “ от Лиляна Михайлова
Много би ми било интересно да споделите заглавията, които смятате за „Забравените превъзходни български романи“, винаги съм отворена за препоръки, а от мнението ви за романа смятам, че имаме сходен вкус. Благодаря.
За „Химикът “ от Стефани Майър
Великолепна книга. Знам я наизуст и направо ми е мъчно, че вече няма нужда да я чета, защото много обичах да си я препрочитам… Сега чакам да я позабравя, за да я прочета пак!
За „Писмо от Истанбул “ от Барбара Тейлър Брадфорд
Книгата предизвика в мен противоречиви чуства. Не бих я определила в никакъв случай като любовен роман. Според мен писателката е облякла истинската си история за младата Габриел, в малко по-посредствената история на внучката и. Погледната от човешка гледна точка, историята е болезнена. Исторически погледнато, истината е че хората не се променят. В човешката история никога човечеството не е успяло да изтръгне и унищожи най-злите и бездушни измежду нас, хората без души. Уви те винаги са били символ на най-бруталните и болни човешки амбиции. Не знам дали е добре да препоръчам книгата. Ако ви се чете лека любовна история, не е такава определено. Нацистка Германия и холокоста разказват съвсем други истории