Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сатурничеки стихотворения
Включено в книгата
Оригинално заглавие
L’heure du berger, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Набиране
NomaD (14.03.2009)

Издание: Пол Верлен. Поезия. Подбор и превод от френски Кирил Кадийски. Издателство „Нов Златорог“, София, 1994.

История

  1. — Добавяне

Блести в мъгла бакърната луна.

Танцуват пари, жаба се развика —

пробягват тръпки в мократа тръстика

и пак поляга плътна тишина.

 

Затварят лилиите хладни чаши,

тополите се движат под конвой

и нейде в тъмното се губи той.

Светулките сноват — какво ги плаши?

 

Събуждат се и совите — без мощ

политат и се блъскат в тъмнините…

Блещукат плахо в свода чер звездите.

Изплува бялата Венера. Нощ.

Край
Читателите на „Час за среща“ са прочели и: