Александър Солженицин
Архипелаг ГУЛАГ
1918–1956
Опит за художествено изследване
том първи
(27) — Моята библиотека

Информация (Прескачане на информацията)

(Прескачане на съдържанието)

СЪКРАЩЕНИЯ И СПЕЦИФИЧНИ АБРЕВИАТУРИ, ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНИ, ЧЕСТО СРЕЩАНИ В КНИГАТА

актировка — официална констатация (ог специална комисия), че здравословното състояние на даден затворник прави затруднително по-нататъшното отбиване на наказанието му

АЧ — административна част

бацили — хранителни машини

битовак — осъден за криминални нарушения, но непринадлежащ към престъпния свят

БУР — барака с усилен режим, вътреншолагерен затвор

вагон-зак — арестантски вагон

вагонка — двуетажно дърводелско устройство за спане на четирима зекове, наподобяващо купе във вагон на влак

ВИР — Общосъюзен институт по растениевъдство

ВОКС — Общосъюзно дружество за културни връзки с чужбина; официално учреждение, в ръцете фактически на НКВД-МГБ

вохра — лагерна полувоенизирана охрана, оттам и вохровци

ВСНХ — Общоруски съвет на народното стопанство

ВТУЗ — висше техническо учебно заведение

ВУЗ — висше учебно заведение

ВЦИК — Общоруски централен изпълнителен комитет

ВЧК — Общоруска извънредна комисия за борба с контрареволюцията и саботажа — абревиатура, чиято по-съкратена форма — ЧК, е приела гражданственост и у нас (Че-Ка)

въртухап — надзирател

„гарван“ — черна закрита кола на органите за сигурност за превозване на арестанти

ГПУ (ОГПУ) — Държавно политическо управление (Обединено държавно политическо управление)

етап — контингент на осъдени, извършващи преход (пеша или с влак) до местоположението на съответния концентрационен лагер; така се нарича и самият преход

зек — арестант, затворник

ИСЧ — Информационно-следствсна част

ИТК — „трудово-изправителна“ колония

ИТЛ — „трудово-изправителен“ лагер

ИТР — инженерно-технически работници

каер — съкратено от „контрареволюционер“

КВЖД — Китайско-източна железопътна линия; оттук и кевежедист — служител в КВЖД

КГБ — Комитет за държавна сигурност

„командировка“ — неголямо лагерно подразделение, работещо на даден обект извън лагера; „подкомандировка“ — малка командировка

КПЗ — килия за предварителен арест

КВЧ — културно-възпитателна част — отдел на лагерната администрация

„кум“ — чекист, който вербува осведомитсли, следи настроенията и намеренията на зековете

МВД — Министерство на вътрешните работи

МГУ — Московски държавен университет

мръшляк — арестант, лагерник, доведен до пълно изтощение поради лошо хранене и непосилна работа

нагаждач — лагерник, уредил се на по-лека, по-привилегирована работа

намордник — 1) тъмнично надпрозоречно устройство, заграждащо видимостта от прозореца; 2) лишаване от граждански права след изтърпяване на присъдата

НК — Наказателен кодекс

НКВД — Народен комисариат на вътрешните работи

НКО — Народен комисариат на отбраната

НКЮ — Народен комисариат на правосъдието (юстицията)

ОПЕР — оперативник

оперативник — работник от органите за сигурност

Органи — институциите за вътрешния ред на държавата (МВД, КГБ, НКВД, ГПУ и т.н.)

ОСО — Специално съвещание; особист — служител на това съвещание

„патерица“ — тъмничната дажба, едва поддържаща гаснещия живот

песове — криминални, нарушили апашкия закон и влезли в сътрудничество с лагерното началство

полит — през 20-те години: всеки политически, признат за такъв от съветската власт (социалист)

райпо — районна потребителна кооперация

РККА — Работническо-селска червена армия

РКИ — Работническо-селска инспекция; също РАБКРИН

сексот — таен (секретен) сътрудник

СЛОН — Соловецки лагер със специално предназначение

СМЕРШ — от „Смърт на шпионите“ — отдел във военното контраразузнаване през Втората световна война

СНК (Совнарком) — Съвет на народните комисари

Совдеп — Съвет на работническите, селските и червеноармейските депутати

ТКП — Трудово-селска партия

ТОН — Тъмница със специално предназначение

тухта (туфта) — фиктивно извършена работа

УРЧ — Отчетно-разпределителна част в лагерната администрация

ухо — доносник

„хранилки“ — отвор във вратата на килията с лягаща като масичка преграда

ЦКК — Централна контролна комисия

шарашка, или пандизбюро — така са наричали конструкторските бюра, в които

висококвалифицирани зекове са работели по специалността

 

В тома е прието изписването ГУЛАГ — за Архипелага като лагерна страна, и ГУЛаг — за Главното управление на лагерите и неговия апарат.

Край  

Постоянен адрес на страницата: http://purl.org/NET/mylib/text/3533/27